L’art de traduire

Connaissez-vous l’hamartiologie ?

L’Argentin Matías Battistón a traduit en espagnol la trilogie de Samuel Beckett Molloy, Malone meurt et L’Innommableen s’appuyant sur les originaux en français et sur les traductions que l’auteur (irlandais) a lui-même réalisées. Il tire un livre de cette expérience. Le titre évoque l’une des nombreuses curiosités que le traducteur découvre au fil de ses recherches et dont il…

Écrit par Carlos Schmerkin le 13 mai 2026