L’art de traduire
Connaissez-vous l’hamartiologie ?
L’Argentin Matías Battistón a traduit en espagnol la trilogie de Samuel Beckett Molloy, Malone meurt et L’Innommableen s’appuyant sur les originaux en français et sur les traductions que l’auteur (irlandais) a lui-même réalisées. Il tire un livre de cette expérience. Le titre évoque l’une des nombreuses curiosités que le traducteur découvre au fil de ses recherches et dont il…
Connaissez-vous l’hamartiologie ?
L’Argentin Matías Battistón a traduit en espagnol la trilogie de Samuel Beckett Molloy, Malone meurt et L’Innommableen s’appuyant sur les originaux en français et sur les traductions que l’auteur (irlandais) a lui-même réalisées. Il tire un livre de cette expérience. Le titre évoque l’une des nombreuses curiosités que le traducteur découvre au fil de ses recherches et dont il…

